Beispiele für die Verwendung von "является преступлением" im Russischen

<>
Попытка убить мертвое тело не является преступлением. Bir cesedi öldürmeye teşebbüs etmek suç değil.
Съёмка её частной жизни является преступлением. Özel hayatını filme çekmen bir suç.
Когда быть успешным в нашей стране стало преступлением? Başarılı olmak ne zaman suç oldu bu ülkede?
По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием! anayasa maddesine göre devlet görevlisinin bir gizli ajanın adını ifşa etmesi suçtur.
Убийца пытался уничтожить доказательства, которые связывали его с преступлением только он забыл выключить телефон. Katil kanıtları yok etmeye çalıştı Bu, suç ona bağlı Sadece o telefonu kapatmayı unuttu.
Ограбление банка является федеральным преступлением, детектив. Banka soygunu federal bir suç, dedektif.
Ваша светлость считает путешествие преступлением? Hanımefendileri seyahati suç mu sayar?
Эл. С каких пор распространение Рождественского духа стало преступлением? Noel neşesi yaymak ne zamandan beri suç oldu yahu?
Разве порча краски на автомобиле теперь является федеральным преступлением? Artık birinin arabasını çizmek, federal bir suç mu?
Что пули связывают Локка с преступлением и орудием убийства. Mermilerin Locke'u suç mahalline ve cinayet silahına bağlıyor oluşu.
С каких это пор выпить кофе считается преступлением? Ne zamandan beri kahve almak bir suç oldu?
Закон - это нечто между преступлением и наказанием. Hukuk denen şey, suç ve ceza arasındadır.
Любое нарушение может считаться преступлением на почве страсти. Herhangi bir suç ihlali ani tutkular sebebiyle gerçekleşir.
С каких пор принести женщине цветы считается преступлением? Bir bayana çiçek getirmek ne zamandan beri suç?
Колдовство было преступлением, которое каралось смертью. Evet. Büyücülük cezası ölümle sonuçlanan bir suçmuş.
Адюльтер пока не считается преступлением. Zina henüz bir suç değil.
Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией. Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.