Beispiele für die Verwendung von "ядра" im Russischen
Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность...
İnflamasyon, büyümüş hücre çekirdeği bir miktar mitotik aktivite.
"Вояджер" может выжить без варп ядра, но не без капитана.
Voyager, warp çekirdeği olmadan hayatta kalabilir, ama kaptanı olmadan, kalamaz.
Знаешь, Пит думает, что это гигантский лава-монстр сбежавший из земного ядра.
Bildiğin gibi, Pete dev lava canavarının işi olduğunu düşünüyor. Dünyanın çekirdeğinden kaçan.
Авария ядра реактора исключается, и признаков перегрузки системы тоже нет.
Ya bir çekirdek hatasını göz ardı ettim yada sistem aşırı yüklendi.
Соревнования по толканию ядра у мужчин на чемпионате Европы по лёгкой атлетике в Цюрихе прошли 12 августа 2014 года на стадионе "Летцигрунд".
2014 Avrupa Atletizm Şampiyonası'nda erkekler gülle atma yarışı 12 Ağustos tarihinde Letzigrund Stadyumunda gerçekleştirilmiştir.
Mach является логическим продолжением ядра Accent, также разработанного в Carnegie Mellon University.
Mach, Carnegie Mellon'un Accent çekirdeğinin mantıksal ardılıdır.
В ближайшие 400 миллионов лет ядра галактик Антенны сольются и станут единым ядром, состоящим из звёзд, газа и пыли.
400 milyon yıl içinde, Anten'in çekirdekleri çarpışarak yıldızlar ve gazlar tek bir çekirdek hâlini alacaktır.
Linux-libre - пакет GNU, являющийся модифицированной версией ядра Linux.
Linux-libre, Linux çekirdeğinin değiştirilmiş sürümlerinden sağlanan bir GNU paketi ve işletim sistemi çekirdeğidir.
Ядра двух галактик соединяются и в будущем образуют гигантскую галактику.
İki galaksinin çekirdekleri büyük bir galaksi oluşturmak üzere yol almaktadır.
Существует ещё один сценарий под названием "deblob-check", который используется для проверки файлов исходного кода ядра, патчей или сжатых файлов на наличие блобов.
Diğer bir betik ise "deblob-check" olarak adlandırılır, bu betik bir çekirdek dosyasının, bir yamanın ya da bir sıkıştırılmış kaynaklar dosyasının hala özgür olmayan yazılım içerip içermediğini denetlemek amacıyla kullanılır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung