Beispiele für die Verwendung von "Агентство" im Russischen mit Übersetzung "агенції"

<>
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Через агентство по подбору домашнего персонала. Через агенції по підбору домашнього персоналу.
рекламные фирмы и модельные агентства, рекламні фірми та модельні агенції,
Директор концертного агентства "Константин Д". Директор концертної агенції "Костянтин Д".
Открытие свадебного агентства "Angelo bianco" Відкриття весільної агенції "Angelo bianco"
Работа учебно-туристического агентства "Компас" Робота навчально-туристичної агенції "Компас"
Штатные переводчики Переводческие агентства Краудсорсинг Штатні перекладачі Перекладацькі агенції Краудсорсінг
Сергей Малецкий - основатель концертного агентства H2D Сергій Малецький - засновник концертної агенції H2D
Создание агентства маркетинговых коммуникаций Talan Communications Заснування агенції маркетингових сервісів Talan Communications
Курировал проект партнер Агентства Ярослав Огневьюк. Керував проектом партнер Агенції Ярослав Огнев'юк.
Такие исследования проводятся специальными рейтинговыми агентствами. Таку оцінку здійснюють спеціалізовані рейтингові агенції.
Оформить ее можно в туристическом агентстве. Це можна зробити в туристичній агенції.
Об этом сообщили в агентстве "AgriSurvey". Про це повідомили в агенції "AgriSurvey".
Об этом Демушкин сообщил агентству "Интерфакс". Про це Дьомушкін повідомив агенції "Інтерфакс".
Алиса Бойко, юрисконсульт патентно-юридического агентства "Синергия" Аліса Бойко, юрисконсульт патентно-юридичної агенції "Синергія"
УФГ выкупила 50% уставного фонда рекламного агентства. УФГ викупила 50% статутного фонду рекламної агенції.
В агентстве считают задержание Сущенко спланированной провокацией. В агенції назвали затримання Сущенка спланованою провокацією.
PR-стратег в агентстве "Ольшанский и Партнеры" PR-стратег в агенції "Ольшанський і Партнери"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.