Beispiele für die Verwendung von "Ближе" im Russischen mit Übersetzung "близькі"

<>
Они близки к учению квакеров. Вони близькі до вчення квакерів.
Бахтиары родственны лурам, близки курдам. Бахтіари споріднені лурам, близькі курдам.
Две сверхдержавы близки к войне. Дві наддержави близькі до війни.
Актинии - близкие родственники коралловых полипов. Актинії - близькі родичі коралових поліпів.
Об этом сообщили близкие космонавта. Про це повідомили близькі космонавта.
Об этом рассказали близкие артистки. Про це повідомили близькі художника.
Близкие родственники, опекуны или поручители. близькі родичі, опікуни або піклувальники.
Близкие классы объединены в типы. Близькі класи об'єднують у типи.
В комнате столпились близкие императора. В кімнаті зібралися близькі соратники.
Лавы по составу близки к базальтам. Лави за складом близькі до базальтів.
Полученные данные оказались близки к расчётным. Отримані дані виявилися близькі до розрахункових.
Теории Чемберлена оказались близки Козиме [117]. Теорії Чемберлена виявилися близькі Козімі [1].
Близкие понятия: медиатека, фонотека, фототека, видеотека. Близькі поняття: медіатека, фонотека, фототека, відеотека.
Идеи, близкие к технократических, не новы. Ідеї, близькі до технократичних, не нові.
Их поздравили близкие и боевые командиры. Їх привітали близькі та бойові командири.
Гибнут близкие и дальние родственники Троцкого. Гинуть близькі і далекі родичі Троцького.
Близкие звали её "маленьким ангелом" [5]. Близькі звали її "маленьким ангелом" [1].
Подчеркни слова близкие по значению (синонимы). Слова, близькі за значенням (синоніми).
Поддерживал близкие отношения с семьей Чарторыйских. Підтримував близькі стосунки з родиною Чарторийських.
Близкие не понимают твоего нового увлечения? Близькі не розуміють твого нового захоплення?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.