Beispiele für die Verwendung von "Божья" im Russischen

<>
Икона "Божья Матерь на Престоле" Ікона "Божа Матір на Престолі"
Церковь "Глория" ("Церковь" Слава Божья "(ХВЕ)). Церква "Ґлорія" ("Церква" Слава Божа "(ХВЄ)).
Пасхальная Служба Божья длится всю ночь. Великодня Служба Божа триває всю ніч.
Урок 2 / Божья миссия в Библии Урок 2 / Божа місія в Біблії
Обозначает "божья", "благословенная" или "богом одарённая". Означає "божа", "благословенна" або "богом обдарована".
В конечном счете, это Божья работа. В кінцевому рахунку, це Божа робота.
Государство есть воля божья на земле. Держава є воля божа на землі.
На этих горах воссияет благодать Божья. На цих горах засяє благодать Божа.
Дубно, икона Дубенской Божией Матери Дубно, ікона Дубенської Божої Матері
"О граде Божием", XVIII, 18); "Про град Божий", XVIII, 18);
отсутствие души восполняло Слово Божие; відсутність душі заповнювало Слово Боже;
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Переводится оно как "милость Божия". Воно перекладається як "милість Божа".
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
Некоторые называют это Божьим планом. Дехто називає це Божим планом.
Оба предстоятеля совместно отслужили службу Божью. Обидва предстоятелі спільно відслужили службу Божу.
В законе Божием - отлично (5) У законі Божому - відмінно (5)
Жизнь - это самый великий дар Божий. Життя - найбільший дарунок нам від Бога.
Служить семье Божьей всегда приятно. Завжди приємно служити Божій сім'ї.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.