Beispiele für die Verwendung von "Более всего" im Russischen

<>
Однако семей с детьми экономия коснулась более всего. Однак, сімей із дітьми економія торкнулася найбільше.
Более всего мечетей в Нью-Йорке и Калифорнии. Найбільше мечетей - у Нью-Йорку та Каліфорнії.
Всего более 20,000 Ватт! Всього більш 20,000 Ватт!
Всего - более 1000 юных одесситов. Всього - понад 1000 юних одеситів.
Всего описаны более 80 значительных извержений Везувия. Всього описані більше вісімдесяти значних вивержень Везувію.
Всего было собрано более трёхсот треков. Всього було зібрано більше трьохсот треків.
Всего насчитывается более сорока разновидностей аденовирусов. Всього налічується більше сорока різновидів аденовірусів.
Всего заводом выпущено более 40000 комбайнов. Всього заводом випущено понад 40000 комбайнів.
Всего саундтрек длится более получаса. Усього саундтрек триває більше півгодини.
Всего Маккалоу написала более 25 книг. Всього МакКалоу написала більше 25 книг.
Всего в могиле обнаружено более 400 драгоценностей. Всього в могилі виявлено більше 400 коштовностей.
Всего в Крыму расположено более 20 метеостанций. Всього в Криму розташовано понад 20 метеостанцій.
Всего под Арсеналом нашли более 260 захоронений. Всього під Арсеналом знайшли більше 260 поховань.
Всего было переоборудовано более 5 бомбардировщиков. Всього було переобладнано понад 5 бомбардувальників.
Всего в фильмографии актёра более 170 картин. Всього у фільмографії актора більше 170 картин.
Всего профессором напечатано более 200 научных работ. Всього професором надруковано більше 200 наукових праць.
Всего в дискографии музыканта более 10 альбомов. Всього в дискографії музиканта більше 10 альбомів.
Всего Пьер Карден запатентовал более 500 изобретений. Всього П'єр Карден запатентував понад 500 винаходів.
Всего подобных записей изучено более 77 000 штук. Всього таких написів вивчено понад 77 000 штук.
Всего неравнодушные жители оставили более 50 пожеланий. Всього небайдужі жителі залишили понад 50 побажань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.