Beispiele für die Verwendung von "Болеет" im Russischen mit Übersetzung "хворів"

<>
Артист долго и тяжело болел. Артист довго і важко хворів.
Перед смертью поэт часто болел. Перед смертю поет часто хворів.
Простудившись, тяжело болел, заразился тифом. Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом.
По предварительной информации, мужчина болел. За попередньою інформацією, чоловік хворів.
Последние годы Хоскинс много болел. Останні роки Госкінс багато хворів.
В детстве он много болел. У дитинстві він багато хворів.
Выясняется, что мальчик болел энцефалитом. З'ясовується, що хлопчик хворів енцефалітом.
В конце жизни тяжело болела. В кінці життя тяжко хворів.
Начиная с 1905 года, тяжело болел. Починаючи з 1905 року, важко хворів.
В последние годы жизни тяжело болел. В останні роки життя тяжко хворів.
Писатель тяжело болел, пристрастился к наркотикам. Письменник важко хворів, почав уживати наркотики.
В последние годы Рязанов тяжело болел. В останні роки Рязанов важко хворів.
Отмечается, что в последнее время болел. Відомо, що він останнім часом хворів.
В юности Ван Тао много болел. У юнацтві Ван Тао багато хворів.
В детстве болел - не мог ходить. З дитинства хворів, не міг ходити.
Чем именно болел режиссер, не уточняется. Чим саме хворів режисер, не уточнюється.
В последнее время Робсон болел раком. Останнім часом Робсон хворів на рак.
Он очень давно и тяжело болел. Він дуже давно і важко хворів.
Последние месяцы архиепископ Феофан сильно болел. Останні місяці архієпископ Феофан дуже хворів.
Брежнев болел за хоккейный клуб ЦСКА. Брежнєв хворів за хокейний клуб ЦСКА.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.