Beispiele für die Verwendung von "Будучи студентом" im Russischen

<>
Будучи студентом, выигрывал любительские соревнования. Будучи студентом, вигравав аматорські змагання.
Будучи студентом, увлёкся игрой на банджо. Будучи студентом, захоплювався грою на банджо.
Будучи студентом, печатался в журнале "Неприкосновенный запас". Під час навчання друкувався в журналі "Недоторканний запас".
Прибыль: опыт, будучи студентом - бесценный! Прибуток: досвід, будучи студентом - безцінний!
Писать Андрей Битов начал будучи студентом. Писати Андрій Бітов почав будучи студентом.
Будучи в армии, Сосо увлекся эстрадой. Будучи в армії, Сосо захопився естрадою.
Стань студентом университета на один день. Стань студентом Політеху на один день!
Он овдовел, будучи отцом двух дочерей. Він овдовів, будучи батьком двох доньок.
В 1918 году стал студентом учительской семинарии. У 1918 році став студентом учительській семінарії.
Будучи ребёнком, Люмет потерял мать. Будучи дитиною, Люмет втратив матір.
Студентом начал писать в провинциальных газетах. Студентом почав писати в провінційних газетах.
Будучи вице-премьером при Дж. Будучи віце-прем'єром при Дж.
Война застала его студентом 4-го курса. Війна застала його студентом четвертого курсу.
Снижение энергии, усталость, будучи "замедлились" Зниження енергії, втома, будучи "сповільнилися"
Первый раз приезжал студентом в 1937 году. Перший раз приїжджав студентом в 1937 році.
Будучи четырнадцатилетним подростком, он осиротел. Будучи чотирнадцятирічним підлітком, він осиротів.
Так, Руденко стал студентом Щукинского училища. Так, Руденко став студентом Щукінського училища.
Будучи искусным политиком и ловким демагогом. Будучи вправним політиком і спритним демагогом.
Веские причины стать испанским студентом Вагомі причини стати іспанським студентом
Еще будучи подростком, Ханс переехал в Великобританию. Ще будучи підлітком, Ханс переїхав до Великобританії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.