Beispiele für die Verwendung von "ВР" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle17 вр17
Президент был вынужден распустить ВР. Президент був змушений розпустити ВР.
Документ обнародован на сайте ВР. Документ опубліковано на сайті ВР.
Проект Кабмина завис в ВР. Проект Кабміну завис у ВР.
Но ВР отклонила это предложение. Однак ВР відхилила цю пропозицію.
Подчиняется Президенту Украины, подотчетна ВР. Підпорядковується Президенту України, підзвітна ВР.
ВР согласовала минимальные нормы соцобеспечения ВР погодила мінімальні норми соцзабезпечення
ВР расписала правила использования "Знамени Победы" ВР розписала правила використання "Прапора Перемоги"
Более определилась ВР с Государственным Гимном. Більше визначилася ВР з Державним Гімном.
Валерий Акопян, депутат ВР четвертого созыва. Валерій Акопян, депутат ВР четвертого скликання.
Законопроект о нацбезопасности Украины подан в ВР. Законопроект про нацбезпеку України подано до ВР.
Мы не делаем необоснованных заявлений о ВР. Ми не робимо безпідставних заяв щодо ВР.
Последнее пленарное заседание ВР состоится 22 декабря. Останнє пленарне засідання ВР відбудеться 22 грудня.
Депутаты провалили проект по открытости работы ВР Депутати провалили проект щодо відкритості роботи ВР
"Представление отклонено", - подытожил спикер ВР Андрей Парубий. "Законопроект відхилено", - підсумував віце-спікер ВР Андрій Парубій.
Вечернее заседание ВР начнется в 16:00. Вечірнє засідання ВР розпочнеться о 16:00.
сектором научно-экспертного отдела Секретариата ВР Украины. сектором науково-експертного відділу Секретаріату ВР України.
В комитетах ВР Украины 26.05.15. У комітетах ВР України 26.05.15.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.