Beispiele für die Verwendung von "Велась" im Russischen mit Übersetzung "велася"

<>
Плавка велась в мартеновской печи. Плавка велася в мартенівській печі.
Против них велась беспощадная борьба. Проти них велася нещадна боротьба.
Велась торговля с древнегреческой Ольвией. Велася торгівля з давньогрецької Ольвією.
Торговля в основном велась еврейскими коммерсантами. Торгівля в основному велася єврейськими комерсантами.
Первоначально торговля велась в биткойнах [2] Спочатку торгівля велася в биткойнах [1]
Сьемка велась прямо из кабины пилотов. Зйомка велася прямо з кабіни пілотів.
Стрельба велась одновременно с двух установок. Стрілянина велася одночасно з двох установок.
От него велась нумерация домов города. Від нього велася нумерація будинків міста.
Торговля велась под наблюдением военного начальства. Торгівля велася під наглядом військового начальства.
Подготовка кандидатов наук также велась неэффективно. Підготовка кандидатів наук також велася неефективно.
Основная раскрутка артиста велась в России. Основна розкрутка артиста велася в Росії.
Торговля велась даже с вражескими городами. Торгівля велася навіть з ворожими містами.
Трансляция велась в YouTube-канале премии. Трансляція велася в Youtube-каналі премії.
Постоянная торговля велась в Риеке Црноевича. Постійна торгівля велася в Рієці Црноєвіча.
"Эта кропотливая работа велась больше года. "Ця клопітка робота велася більше року.
Одновременно велась военно-экономическая подготовка мировой бойни. Одночасно велася військово-економічна підготовка світової бойні.
Стрельба велась одновременно из 4 видов оружия. Стрілянина велася одночасно з чотирьох видів зброї.
Стрельба велась с востока (район Ясиноватая - Яковлевка). Стрільба велася зі сходу (район Ясинувата - Яковлівка).
Работа над документом велась на протяжении года. Робота над цим документом велася протягом року.
"К сожалению, эта деятельность раньше велась бесконтрольно. "На жаль, ця діяльність раніше велася безконтрольно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.