Beispiele für die Verwendung von "Вера" im Russischen

<>
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Вера Менчик выиграла все восемь партий. Вера Менчик виграла всі 8 партій.
Для получения исцеления нужна вера: Для отримання зцілення потрібна віра:
Вера возвращается домой после нервного срыва. Вера повертається додому після нервового зриву.
Но Греции навек погасла вера, Але Греції навік згасла віра,
Гель для мытья посуды "Алоэ Вера", 5л Гель для миття посуду "Алое Вера", 5л
Мать - Вера Александровна, урождённая Баранова. Мати - Віра Олександрівна, уроджена Баранова.
Происхождение Альберика де Вера окончательно не установлено. Походження Альберика де Вера повністю не встановлене.
Вера Фёдоровна Шмидт (урождённая Яницкая; Віра Федорівна Шмідт (уроджена Яницька;
Вера в истинность священного Корана. Віра в істинність священного Корану.
1973 - Вера Федоровна Панова, писательница. 1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця.
Старшая сестра - монахиня Вера (Вострова). Старша сестра - монахиня Віра (Вострова).
Мать Вера Григорьевна (урожденная Михайловская; Мати Віра Григорівна (уроджена Михайловська;
Всякая вера имеет свой предмет. Будь-яка віра має свій предмет.
Монотеизм - вера в одного бога. Монотеїзм - віра в одного бога.
Вера в чудесные свойства мира. Віра в дивні властивості світу.
Вера Николаевна Кублановская (урождённая Тотубалина; Кублановська Віра Миколаївна (уроджена Тотубаліна;
"Вера", три симфонические картины, ор. "Віра", три симфонічні картини, ор.
дочь - Вера Евгеньевна Алдонина (род. дочка - Віра Євгенівна Алдоніна (нар.
Гостинично-ресторанный комплекс "Ленивая Вера" Готельно-ресторанний комплекс "Лінива Віра"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.