Beispiele für die Verwendung von "Верну" im Russischen mit Übersetzung "повернули"

<>
Впоследствии их вернули к судну. Пізніше їх повернули на судно.
Через год Любимову вернули гражданство. Через рік Любимову повернули громадянство.
Государства хауса вернули свою независимость. Держави хауса повернули свою незалежність.
"Девочку вернули родителям", - отметила Калмыкова. "Дівчинку повернули батькам", - зазначила Калмикова.
Частники вернули "Укргазвыдобуванню" девять скважин Приватники повернули "Укргазвидобуванню" дев'ять свердловин
Дедушки полицейские вернули к родственникам. Дідуся поліцейські повернули до родичів.
Мужчину вернули рейсом в Стамбул. Чоловіка повернули рейсом до Стамбулу.
Так, например, вернули крабовое мясо. Так, наприклад, повернули крабове м'ясо.
Четыре долины вернули Вербье - Onlinetickets.world Чотири долини повернули Вербье - Onlinetickets.world
13 ноября британские войска вернули Тобрук. 13 листопада британські війська повернули Тобрук.
Ей вернули дом, конфискованный немецкими оккупантами. Їй повернули будинок, конфіскований німецькими окупантами.
Языги вернули Риму 100 тысяч пленных. Язиги повернули Риму 100 тисяч полонених.
Британцы вернули себе контроль над Наблусом. Британці повернули собі контроль над Наблусом.
После этого шпиона вернули в Россию. Після цього шпигуна повернули в Росію.
Прежнее название вернули в 1988 году. Колишню назву повернули в 1988 році.
Малым наземным СЭС вернули "зеленый" тариф Малим наземним СЕС повернули "зелений" тариф
Они раскрутились, деньги вернули, начали расширяться. Вони розкрутилися, гроші повернули, почали розширюватися.
Красные вернули Карпогоры 5 декабря 1918 года. Червоні повернули Карпогори 5 грудня 1918 року.
В 1991 году мосту вернули первоначальное название. У 1991 році мосту повернули первинну назву.
1897 - костел вернули общине, отреставрировали и освятили. 1897 - костел повернули громаді, відреставрували і освятили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.