Beispiele für die Verwendung von "Верховное" im Russischen

<>
Верховное божество в скандинавской мифологии. Верховний бог у скандинавській міфології.
Верховное командование Москва.: Воениздат, 1959. Верховне командування Москва.: Воениздат, 1959.
Ему принадлежит верховное командование армией. Йому належить верховне командування армією.
Верховное руководство теперь осуществлял Линкольн лично. Верховне керівництво тепер здійснював Лінкольн особисто.
D?al-di) - верховное божество урартского пантеона. Dḫal-di) - верховне божество урартського пантеону.
Верховное командование пыталась еще раз овладеть инициативой. Німецьке верховне командування вирішило знову заволодіти ініціативою.
В 1948 принял Верховное управление Гетманским движением. У 1948 перебрав Верховне управління Гетьманським рухом.
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
Депутат Верховного Совета Карельской АССР. Депутат Верховної ради Карельскої АРСР.
Верховный вождь нама (с 1830). Верховний вождь нама (з 1830).
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Тургон становится Верховным Королём нолдор. Тургон стає Верховним Королем нолдор.
Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему. Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу.
С 1991 работал в Верховном Совете РФ. З 1991 працював у Верховній Раді РФ.
Формировался Верховным Советом Башкирской АССР. Формувався Верховною Радою Башкирської АРСР.
6.1 Верховные суды республик. 6.1 Верховні суди республік.
Под зданием Верховной Рады завершился митинг активистов "Правого сектора" Мітинг активістів "Правого сектору" під Верховною Радою завершено.
Они были верховными судьями, главнокомандующими армий. Вони були верховними суддями, головнокомандуючими армій.
Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци" Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю"
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.