Exemples d'utilisation de "Взаимодействовать" en russe

<>
Может взаимодействовать специфически к клеткам Може взаємодіяти специфічно до клітин
Взаимодействовать со списками и библиотеками программно. Взаємодія із списками та бібліотеками програмно.
Скорн может взаимодействовать с техникой. Скорн може взаємодіяти з технікою.
Возможность взаимодействовать с протоколом SOAP. Можливість взаємодіяти з протоколом SOAP.
Уникальная поверхность резины позволяет идеально взаимодействовать... Унікальна поверхню гуми дозволяє ідеально взаємодіяти...
• Ребенок стал больше взаимодействовать с миром. • Дитина стала більше взаємодіяти зі світом.
Непосредственно взаимодействовать с транспарантами через комментарии; Безпосередньо взаємодіяти з транспарантами через коментарі;
Лучше взаимодействовать непосредственно с изготовителями приспособлений. Краще взаємодіяти безпосередньо з виробниками пристроїв.
Позволяет взаимодействовать при тактическом управлении огнём. Дозволяє взаємодіяти при тактичному управлінні вогнем.
взаимодействовать с клиентами с помощью SMS-рассылок взаємодіяти з клієнтами за допомогою SMS-розсилок
Программа-собеседник должна эффективно взаимодействовать с казино; Програма-співрозмовник має ефективно взаємодіяти з казино;
Siri теперь может взаимодействовать с другими приложениями. Siri тепер може взаємодіяти зі сторонніми додатками.
Йод взаимодействует с нитратной кислотой: Йод взаємодіє з нітратною кислотою:
Взаимодействующие галактики NGC 4038 и NGC 4039. Взаємодія галактики NGC 4038 і NGC 4039.
Взаимодействуя, атомы могут образовывать молекулы. Взаємодіючи, атоми можуть утворювати молекули.
Тесно взаимодействовал с британскими моряками. Тісно взаємодіяв з британськими моряками.
Скидка не взаимодействует с другими акциями. Знижка не взаємодії з іншими акціями.
Процессы взаимодействуют, посылая и получая сообщения. Об'єкти взаємодіють, надсилаючи і отримуючи повідомлення.
О этом факте сообщили взаимодействующие подразделения. По цьому факту проінформовано взаємодіючі підрозділи.
обмен РЛИ с взаимодействующими командными пунктами; обмін РЛІ з взаємодіючими командними пунктами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !