Beispiele für die Verwendung von "Владел" im Russischen mit Übersetzung "володіти"

<>
Не владеть компьютером - быть безграмотным. Не володіти комп'ютером - бути безграмотним.
Приходите княжить и владеть нами ". Приходьте княжити і володіти нами ".
Владеть несколькими аккаунтами в Компании. Володіти декількома акаунтами у Компанії.
Владеть конем и саблей научился; Володіти конем і шаблею навчився;
выдержка, терпение, умение владеть собой. витримка, терпіння, вміння володіти собою;
"Мало хотеть - надо владеть языком. "Мало хотіти - треба володіти мовою.
Не подобает монастырям владеть селами. Не личить монастирям володіти селами.
Мальчика учили убивать, владеть разным оружием. Хлопчика вчили вбивати, володіти різною зброєю.
должен владеть непреклонной волей к победе; повинен володіти непохитною волею до перемоги;
Владеть приемами рукопашного боя и самозащиты. Володіти прийомами рукопашного бою і самозахисту;
Владеть английским языком на достаточном уровне. Володіти англійською мовою на достатньому рівні.
Начальник складского хозяйства должен владеть вопросами: Начальник складського господарства повинен володіти питаннями:
Юрист также должен владеть профессиональным тактом. Юрист також повинен володіти професійним тактом.
Также вы должны владеть знаниями ООП. Також ви повинні володіти знаннями ООП.
Владеть: категориально-понятийным аппаратом догматического богословия. Володіти: категоріально-понятійним апаратом догматичного богослов'я.
Да подите княжить и владеть нами ". Та поідете княжити і володіти нами ".
Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ; Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ;
Чтобы обучаться бесплатно, необходимо владеть чешским языком; Тут для безкоштовного навчання потрібно володіти чеською мовою.
Достаточно ли вы владеете собой в конфликтной ситуации? Вам складно володіти собою під час конфліктної ситуації?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.