Beispiele für die Verwendung von "Вместо этого" im Russischen

<>
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
Вместо этого они укрывали беглых и разбойников. Замість цього вони переховували втікачів й розбійників.
Вместо этого мы рассмотрим жадный алгоритм. Замість цього ми розглянемо жадібний алгоритм.
Можно вместо этого совершать пробежки. Можна замість цього здійснювати пробіжки.
Вместо этого появилось виденье будничности и современности. Замість того з'явилося бачення буденності і сучасності.
Вместо этого такие заведения применяют трудотерапию. Замість цього такі заклади застосовують працетерапію.
Вместо этого атлет посетил мечеть. Замість цього атлет відвідав мечеть.
Вместо этого они несут дисциплинарную ответственность. Крім того вони несуть дисциплінарну відповідальність.
Вместо этого биты октета дополняются нулями. Замість цього біти октету доповнюються нулями.
Вместо этого повсеместно используется TLS. Замість цього повсюдно використовується TLS.
Вместо этого повсеместно используется TLS [6]. Замість цього повсюдно використовується TLS [1].
Вместо этого отмечалась годовщина переворота. Замість цього відзначалася річниця перевороту.
Вместо этого облил себя бензином и поджег. А натомість облив себе бензином та підпалив.
вместо этого ищутся неточности и зашифровки. замість цього шукаються неточності і шифрування.
Вместо этого дейтаграмма должна быть отброшена. Замість цього дейтаграма повинна бути відкинута.
Но вместо этого началась эпоха наполеоновских войн. З того часу почалася доба Наполеонівських війн.
Вместо этого можно съесть орехи, бобовые. Замість цього можна з'їсти горіхи, бобові.
Селфи вместо паролей предлагает использовать MasterCard Селфі замість паролів пропонує використовувати MasterCard
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
И смело вместо belle Nina І сміливо замість belle Nina
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.