Beispiele für die Verwendung von "Вне" im Russischen mit Übersetzung "поза"

<>
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков. Поза боєм керує підготовкою кулеметників.
Вне конкуренции была Ольга Котовская. Поза конкуренцією була Ольга Котовська.
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
Вне госсектора работает 63% занятых; Поза держсектора працює 63% зайнятих;
Вариант расположения холодильника вне кухни Варіант розташування холодильника поза кухні
Компьютерные убийства поставят вне закона Комп'ютерні вбивства поставлять поза законом
Ягненок выращен вне матки матери Ягня вирощене поза маткою матері
Соотношение цена-качество вне конкуренции. Співвідношення ціна-якість поза конкуренцією.
Поддержка системы: Вне заливка системы Підтримка системи: Поза заливка системи
Этот вопрос вне любых сомнений. І це поза будь-яким сумнівом.
Выстрел вне последовательности считается промахом. Постріл поза послідовності вважається промахом.
Азия ищет душу вне материи. Азія шукає душу поза матерією.
Творческая деятельность вне группы Ундервуд: Творча діяльність поза групою Ундервуд:
Астральная проекция / встреча вне тела. Астральна проекція / зустріч поза тілом.
Запорожцы были объявлены вне закона. Запорожці були оголошені поза законом.
хронический остеомиелит вне периода обострения; хронічний остеомієліт поза періодом загострення;
конюшни, расположенной вне стен укрепления; стайні, розташованої поза стінами зміцнення;
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
Вне городов хурры обычно не живут. Поза містами хурри зазвичай не живуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.