Beispiele für die Verwendung von "Возвращен" im Russischen

<>
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Возвращен был Афинам и Саламин. Повернений був Афінам і Саламін.
Вскоре он был возвращён Византии. Незабаром він був повернутий Візантії.
Затем "Бук" был возвращен в РФ. Після цього "Бук" повернули до РФ.
Законопроект был возвращен разработчикам на доработку. Усі законопроекти повернено розробнику на доопрацювання.
Автомобиль найден и возвращён владелице. Автомобіль знайдено та повернуто власнику.
Вскоре возвращён на Ржевскую кафедру. Незабаром повернений на Ржевську кафедру.
6 - объект отчужден / возвращен владельцу; 6 - об'єкт відчужений / повернутий власнику;
Сейчас Троицкий храм снова возвращен церкви. Зараз Троїцький храм знову повернуто церкві.
Из Новосибирска был возвращён дуган Аюши. З Новосибірська був повернений дацан Аюші.
В 1983 возвращён Русской православной церкви. В 1983 повернутий Російської православної церкви.
В 1988 году храм возвращён верующим. У 1988 році храм повернуто вірянам.
возвращен Персии по Гянджинскому трактату 1735; повернений Персії по Гянджінського трактату 1735;
В 1982 году Синай был возвращен Египту. У 1982 році Синай був повернутий Єгипту.
Княжеский титул Оболенскому возвращён не был. Князівський титул Оболенського повернуто не був.
В 1990 г. возвращён Римо-католической церкви. У 1990 р повернений Римо-католицької церкви.
В 1995 году он был возвращен православным. У 1995 році він був повернений православним.
похищенное изъято и возвращено владельцу. викрадене вилучено та повернуто власнику.
Мильтон написал и продолжение - "Возвращённый рай". Мільтон також написав продовження - "Повернений рай".
Должник - лицо, обязанное возвратить долг. Боржник - особа, зобов'язана повернути борг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.