Beispiele für die Verwendung von "Возглавили" im Russischen mit Übersetzung "очолив"

<>
24 августа Тарасевич возглавил "Медзь". 24 серпня Тарасевич очолив "Медзь".
Возглавил обновленную сборную Густав Шебеш. Очолив золоту збірну Густав Шебеш.
Его возглавил Михаил Фёдорович Решетнёв. Її очолив Михайло Федорович Решетньов.
Его возглавил майор Пьер Буйоя. Його очолив майор П'єр Буйоя.
Возглавил кавалерийский рейд в Вестфалию. Очолив кавалерійський рейд до Вестфалії.
^ Петреску возглавил катарский "Аль-Араби" ↑ Петреску очолив катарський "Аль-Арабі"
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Правительство возглавил граф М. Каройи. Уряд очолив граф М. Каройї.
Экс-тренер "Карпат" возглавил "Спартак" Екс-тренер "Карпат" очолив "Спартак"
Поход возглавил правитель Микен - Агамемнон. Похід очолив володар Мікен - Агамемнон.
Консервативное правительство возглавил Стэнли Болдуин. Новий уряд очолив Стенлі Болдуїн.
Польское войско вновь возглавил Конецпольский. Польське військо знов очолив Конєцпольський.
Возглавил этот рейтинг Nissan Leaf. Очолив цей рейтинг Nissan Leaf.
Погребальную молитву возглавил правитель Египта. Похоронну молитву очолив правитель Єгипту.
Правительство вновь возглавил Леон Блюм. Уряд знову очолив Леон Блюм.
В 1982 возглавил хмельницкое "Подолье". У 1982 очолив хмельницьке "Поділля".
Команду Фокстрот возглавил Алексей Зозуля Команду Фокстрот очолив Олексій Зозуля
Возглавил тренерский штаб клуба "Монтеррей". Очолив тренерський штаб клубу "Монтеррей".
Возглавил завод Евгений Сергеевич Шрамко. Очолив завод Шрамко Євген Сергійович.
Новое правительство возглавил Силванус Олимпио. Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.