Beispiele für die Verwendung von "Возглавляется" im Russischen

<>
Команда EthCore возглавляется Гэвином Вудом. Команда EthCore очолюється Гэвіном Вудом.
Возглавляется и управляется ГПО "Белэнерго" Очолює і управляє ГПО "Белэнерго"
Производственная единица возглавляется директором (начальником). Виробнича одиниця очолюється директором (начальником).
Возглавляется Советом директоров (TVNZ Board). Очолюється Радою директорів (TVNZ Board).
Исполнительная вертикаль возглавляется Премьер-министром Японии. Виконавча вертикаль очолюється Прем'єр-міністром Японії.
Возглавляется митрополитом, резиденция в Нью-Йорке. Очолюється митрополитом, резиденція в Нью-Йорку.
Медицинская служба возглавляется старшим врачом полка. Медична служба очолюється старшим лікарем полку.
Как таковой он возглавляется префектом региона. Як такий він очолюється префектом регіону.
Возглавляется главой штаба сухопутных Сил Самообороны. Очолюється головою штабу військово-морських Сил Самооборони.
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
Возглавлялась генерал-майором Такаянаги Ясутаро. Очолювалася генерал-майором Такаянаґі Ясутаро.
Главные ведомства возглавлялись высшими сановниками. Головні відомства очолювали вищі сановники.
Они возглавлялись царем, королем, султаном. Вони очолювалися царем, королем, султаном.
Первые девять автокефальных Церквей возглавляются патриархами. Перші дев'ять автокефальних Церков очолюються патріархами.
Возглавлялась политическим деятелем Итагаки Тайсукэ. Очолювалася політичним діячем Ітаґакі Тайсуке.
Департаменты и канцелярии возглавлялись директорами. Департаменти і канцелярії очолювалися директорами.
судебные органы и полиция возглавляются белыми. судові органи і поліція очолюються білими.
Они возглавлялись честниками, которые назначались баном. Вони очолювалися честніками, які призначалися баном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.