Beispiele für die Verwendung von "Волю" im Russischen

<>
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
Проявит ли Запад "политическую волю"? Чи проявить Захід "політичну волю"?
Волю власти считая за кнут. Волю влади вважаючи за батіг.
Монумент Борцам за волю Украины Монумент Борцям за волю України
Участники удерживают транспаранты: "Украине волю! Учасники тримають транспаранти: "Україні волю!
Украинские крестьяне постепенно теряли волю. Українські селяни поступово втрачали волю.
Страх парализует волю, желания, стремления. Страх паралізує волю, бажання, прагнення.
"Я могу подчинить собственную волю". "Я можу підкорити власну волю".
Иль, волю дав своим мечтам, Іль, волю давши своїм мріям,
Волю я твою пришла узнать. Волю я твою прийшла дізнатися.
отпустил своих холопов на волю. відпустив своїх холопів на волю.
Найдите политическую волю и договоритесь. Знайдіть політичну волю і домовтеся.
Как он вырвался на волю?.. Як він вирвався на волю?..
Активисты скандируют "Слава Украине", "Надежде Волю". Активісти скандують "Слава Україні", "Надії Волю".
И волю вам даю: сиди она І волю вам даю: сиди вона
"Понятно, что они выполняют чужую волю... "Зрозуміло, що вони виконують чужу волю...
Закон сам господствует, выражая общую волю. Закон сам панує, виражаючи загальну волю.
Либеральная политика отстаивает волю каждой личности. Ліберальна політика відстоює волю кожної особистості.
Правительство назначается монархом, выполняет его волю. Уряд призначається монархом, виконує його волю.
сударство олицетворяет силу, а право - волю. Держава уособлює силу, а право - волю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.