Beispiele für die Verwendung von "Восточного" im Russischen mit Übersetzung "східним"

<>
По восточному (китайскому) гороскопу - Собака. За східним (китайським) гороскопом - Собака.
"Украина стала восточным флангом НАТО". "Україна стала східним флангом НАТО".
Этот эмират называют Восточным побережьем. Цей емірат називають Східним побережжям.
Вся комната пропитана восточным спокойствием. Вся кімната просякнута східним спокоєм.
Украина становится восточным флангом Альянса. Україна стає східним флангом Альянсу.
А что с "Восточным Соседом"? А що зі "Східним Сусідом"?
2018 - чей год по восточному календарю? 2018 рік кого буде за східним календарем?
К Новому Году по Восточному Календарю. З Новим Роком за Східним календарем!
Дохалкидонскими церкви иногда называют "восточным христианством". Дохалкідонські церкви іноді звуть "східним християнством".
Французская пресса называла его "восточным Оффенбахом". Французька преса називала його "східним Оффенбахом".
Является самым восточным населённым пунктом области. Є самим східним населеним пунктом області.
Несколько зануден и страдает восточным красноречием. Трохи занудний і страждає східним красномовством.
Таба является самым восточным египетским курортом. Таба є найбільш східним єгипетським курортом.
14:25) или Восточным морем (Иоил. 14:25) або Східним морем (Іоїл.
Львов по праву называют "восточным Парижем". Львів по праву називають "східним Парижем".
Поздравляем в Новым годом по Восточному календарю! Вітаємо з Новим роком за східним календарем!
Мы хотим быть настоящим восточным флангом альянса. Ми хочемо бути реальним східним флангом Альянсу.
Старый Эль-Кувейт был типично восточным городом. Старий Ель-Кувейт був типово східним містом.
Украина де-факто является восточным флангом НАТО. Україна де-факто є східним флангом НАТО.
В июле - сентябре 1918 г. командующий Восточным фронтом. В червні - липні 1918 - командуючий Східним фронтом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.