Beispiele für die Verwendung von "Вряд" im Russischen mit Übersetzung "навряд"

<>
Übersetzungen: alle22 навряд17 не4 навряд чи1
Но ее вряд ли полюбит. Але її навряд чи полюбить.
И это вряд ли преувеличение. І це навряд чи перебільшення.
И вряд ли окупится напрямую. І навряд чи окупиться напряму.
Вряд ли впереди, на вороном коне. Навряд чи попереду, на вороному коні.
У них вряд ли упадет стоимость. У них навряд чи впаде вартість.
* Dell вряд ли одобрит это сообщение. * Dell навряд чи схвалить це повідомлення.
"Конечно, столько они вряд ли соберут. "Звичайно, стільки вони навряд чи зберуть.
Это вряд ли можно признать оправданным. Це навряд чи можна визнати виправданим.
Вряд ли такая инициатива порадует энергетиков. Навряд чи така ініціатива порадує енергетиків.
Но выиграть всухую вряд ли удастся. Але виграти всуху навряд чи вдасться.
Такой ответ вас вряд ли удовлетворит. Така відповідь вас навряд чи задовольнить.
Вряд ли такой дисбаланс сохранится долго. Навряд чи такий дисбаланс збережеться надовго.
Но вряд ли это беспокоило его. Але навряд чи це турбувало його.
Вряд ли такое решение было спонтанным.... Навряд чи таке рішення було спонтанним....
Сама она вряд ли его купит. Сама вона навряд чи його купить.
Питер Тиль: "Биткойн вряд ли является пузырем" Пітер Тіль: "Біткоїн навряд чи буде бульбашкою"
Ведь это затраты, которые вряд ли когда-либо окупятся. Це величезні гроші, які навряд чи коли-небудь окупляться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.