Beispiele für die Verwendung von "Все" im Russischen mit Übersetzung "усього"

<>
Партнерство с салонами всего мира Партнерство з салонами усього світу
Всего рейтинг вмещает 173 страны. Усього рейтинг містить 173 країни.
Всего фаворитами названы 5 построек. Усього переможцями названі п'ять будівель.
Всего Евмел царствовал 6 лет. Усього Евмел царював 6 років.
Всего было опрошено 2482 респондента. Усього було опитано 2482 респонденти.
Всего компания оперирует 23 станциям. Усього компанія оперує 23 станціями.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Всего за "Вест Хэм Юнайтед" Усього за "Вест Гем Юнайтед"
Вкусная кухня со всего мира. Смачна кухня з усього світу.
Всего количество епархий достигало 31. Усього кількість єпархій досягало 31.
Всего в списке 14 фамилий. Усього в списку 14 імен.
всего девочек - 14, мальчиков - 12. усього дівчинок - 14, хлопчиків - 12.
Собирает кукольников со всего мира ". Збирає лялькарів з усього світу ".
Всего батальон имел 45 "Тигров". Усього батальйон мав 45 "Тигрів".
Всего было сыграно 11 туров. Усього буде зіграно 11 турів.
Всего в океане 24 котловины. Усього в океані 24 улоговини.
Всего будут сыграно девять туров. Усього буде зіграно 9 турів.
обеспечит гармоничное сотрудничество всего персонала забезпечить гармонійну співпрацю усього персоналу
увеличится рыночная стоимость всего домовладения; Збільшиться ринкова вартість усього домоволодіння;
Романтики стремились до всего необычного. Романтики прагнули до усього незвичайного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.