Beispiele für die Verwendung von "Второго" im Russischen mit Übersetzung "другим"

<>
Он был вторым мужем Клеопатры. Він був другим чоловіком Клеопатри.
Вьетнам иногда называют вторым "Кувейтом". В'єтнам інколи називають другим "Кувейтом".
Соглашаюсь только со вторым утверждением. Погоджуюсь тільки з другим твердженням.
вторым органистом был Джованни Габриели. другим органістом був Джовані Ґабріелі.
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Становится его вторым романтическим интересом. Стає його другим романтичним інтересом.
¦ Какой овощ называют вторым хлебом? ■ Який овоч називають другим хлібом?
Вторым родом колонизации была крестьянская. Другим видом колонізації була селянська.
Вторым Шакалом стал Бен Рейли. Другим Шакалом став Бен Рейлі.
Вторым приплыл украинец Денис Дубров. Другим приплив українець Денис Дубров.
Перед вторым матчем в Куритибе. Перед другим матчем в Куритибі.
Смит назначил Росса вторым лейтенантом. Сміт призначив Росса другим лейтенантом.
Считался вторым (после маршалка) министром. Вважався другим (після маршалка) міністром.
В итоге Феттель финишировал вторым. У підсумку Феттель фінішував другим.
Второй задачей являет обеспечение микробиологической чистоты. Другим завданням є забезпечення мікробіологічної чистоти.
Симона называет Белиз своей второй родиной. Вона називає Беліз своїм другим домом.
Вторым или третьим быть не терплю. Другим або третім бути не терплю.
Вторым распространённым способом является итерационное заглубление. Другим поширеним методом є ітераційне заглиблення.
Вторым по популярности был депозит "Накопительный". Другим за популярністю був депозит "Накопичувальний".
Он был вторым сыном Сакамото Хатибэя. Він був другим сином Сакамото Хатібея.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.