Beispiele für die Verwendung von "Выходец" im Russischen mit Übersetzung "виходець"

<>
Выходец из мелкой украинской шляхты. Виходець з дрібної української шляхти.
Выходец из мусульманской аристократии Бенгалии. Виходець з мусульманської аристократії Бенгалії.
Выходец из старинного патрицианского рода; Виходець із старовинного патриціанського роду;
Выходец из влиятельного аристократического рода. Виходець з впливового аристократичного роду.
Выходец из знатного дворянского рода. Виходець із знатного дворянського роду.
Выходец из богатой креольской семьи. Виходець із багатої креольської сім'ї.
Выходец из дворянской семьи землевладельцев. Виходець із дворянської родини землевласників.
Отец Мухаммада - выходец из Кабула. Батько Мухаммада - виходець з Кабула.
Выходец из семьи тамильских иммигрантов. Виходець із родини тамільських іммігрантів.
Дед Джека - выходец с Украины. Дідусь Джека - виходець з України.
Теобальдо Висконти, выходец из Пьяченцы. Теобальдо Вісконті - виходець із П'яченци.
Выходец из богатой хазарейской семьи. Виходець з багатої хазарейської родини.
Ирис Данфорд - выходец из Турции. Ірис Данфорд - виходець з Туреччини.
Выходец из самураев княжества Сага. Виходець із самураїв князівства Сага.
Уильям Болдуин, выходец из звездного семейства. Вільям Болдуін, виходець із зоряного сімейства.
Опытный мечник, выходец из знатной семьи. Досвідчений мечник, виходець зі знатної родини.
Антон Яковлевич Шабленко - выходец из народа. Антін Якович Шабленко - виходець із народу.
Кротон - выходец из Юго-Восточной Азии. Кротон - виходець з Південно-Східної Азії.
1902, Лейпциг), английский искусствовед, выходец из Германии. 1902, Лейпциг), англійський мистецтвознавець, виходець з Німеччини.
Им оказался 28-летний выходец из Пекина. Ним виявився 28-річний виходець з Пекіна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.