Beispiele für die Verwendung von "Генерального" im Russischen mit Übersetzung "генеральним"

<>
По генеральному плану отстраивался Киев. За генеральним планом відбудовувався Київ.
Город застраивается по генеральному плану. Місто забудовується за генеральним планом.
Далее назначается Генеральным конструктором ХКБД. Далі призначається Генеральним конструктором ХКБД.
Генеральным подрядчиком выступала компания "Форд". Генеральним підрядником виступала компанія "Форд".
Становится Генеральным продюсером радионаправления медиахолдинга. Стає Генеральним продюсером радіонапрямку медіахолдингу.
Генеральным подрядчиком выступил трест "Кривбассрудстрой". Генеральним підрядником виступив трест "Кривбасрудбуд".
Генеральным подрядчиком являлась корпорация Samsung. Генеральним підрядником була корпорація Samsung.
Законодательная власть принадлежала Генеральным штатам. Законодавча влада належала Генеральним Штатам.
Генеральным директором Blockchain Link Ltd. Генеральним директором Blockchain Link Ltd.
Оно строилось по единому генеральному плану. Воно будується за єдиним генеральним планом.
Генеральным директором СП назначен Хироаки Озава. Генеральним директором СП призначений Хіроакі Озава.
Калема-Зикусока является генеральным директором организации. Калема-Зікусока є генеральним директором організації.
Интервью AgroFM с генеральным директором Авенстон Інтерв'ю AgroFM з генеральним директором Авенстон
Встреча с Генеральным консулом Турецкой Республики Зустріч з Генеральним консулом Турецької Республіки
Был избран генеральным директором ОАО "СУАЛ". Був вибраний генеральним директором ВАТ "СУАЛ".
Законодательная власть принадлежит двухпалатным Генеральным штатам. Законодавча влада належить двопалатним Генеральним штатам.
Генеральным подрядчиком выступает американская компания Holtec. Генеральним підрядником виступає американська компанія Holtec.
Генеральным спонсором форума стал ORANGE - Armenia. Генеральним спонсором форуму став ORANGE - Armenia.
Генеральным продюсером компании является Артур Джанибекян. Генеральним продюсером компанії є Артур Джанібекян.
Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917). Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.