Beispiele für die Verwendung von "Генеральным" im Russischen
Übersetzungen:
alle324
генеральний170
генеральним44
генерального27
генеральне19
генеральна14
генеральні11
генеральних10
генеральною7
генеральному7
генеральної5
до генеральної4
генеральній3
генеральну2
генеральними1
Генеральным директором "Укрморпорта" является Сергей Климов.
Генеральний директор "Укрморпорту" - Сергій Климов.
Далее назначается Генеральным конструктором ХКБД.
Далі призначається Генеральним конструктором ХКБД.
Генеральным информационным партнером выступил "Еженедельник АПТЕКА".
Генеральний інформаційний партнер - "Щотижневик АПТЕКА".
Генеральным подрядчиком выступала компания "Форд".
Генеральним підрядником виступала компанія "Форд".
Становится Генеральным продюсером радионаправления медиахолдинга.
Стає Генеральним продюсером радіонапрямку медіахолдингу.
Генеральным подрядчиком выступил трест "Кривбассрудстрой".
Генеральним підрядником виступив трест "Кривбасрудбуд".
Генеральным подрядчиком являлась корпорация Samsung.
Генеральним підрядником була корпорація Samsung.
Законодательная власть принадлежала Генеральным штатам.
Законодавча влада належала Генеральним Штатам.
Генеральным директором СП назначен Хироаки Озава.
Генеральним директором СП призначений Хіроакі Озава.
Калема-Зикусока является генеральным директором организации.
Калема-Зікусока є генеральним директором організації.
Встреча с Генеральным консулом Турецкой Республики
Зустріч з Генеральним консулом Турецької Республіки
Законодательная власть принадлежит двухпалатным Генеральным штатам.
Законодавча влада належить двопалатним Генеральним штатам.
Генеральным подрядчиком выступает американская компания Holtec.
Генеральним підрядником виступає американська компанія Holtec.
Генеральным спонсором форума стал ORANGE - Armenia.
Генеральним спонсором форуму став ORANGE - Armenia.
Генеральным продюсером компании является Артур Джанибекян.
Генеральним продюсером компанії є Артур Джанібекян.
Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917).
Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung