Beispiele für die Verwendung von "Германия" im Russischen mit Übersetzung "німеччиною"

<>
Рейн (по границы с Германией). Рейн (вздовж кордону з Німеччиною).
Югославию было расчленено между Германией. Югославію було розчленовано між Німеччиною.
вся Чехословакия была захвачена Германией. вся Чехословаччина була захоплена Німеччиною.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
Версальский мирный договор с Германией. Версальський мирний договір з Німеччиною.
Соседствует с Германией и Бельгией. Межує з Бельгією і Німеччиною.
Оставалось только договариваться с Германией... Залишалося тільки домовлятися з Німеччиною.
Подписание мирного договора с Германией. укладення мирного договору з Німеччиною.
Половина экспортируемого объёма потребляется Германией. Половина експортованого об'єму споживається Німеччиною.
Рапалльский договор РСФСР с Германией. Рапалльський договір РРФСР з Німеччиною.
День Победы над фашистской Германией. День Перемоги над фашистською Німеччиною.
дипломатические отношения с Германией прервали США. дипломатичних відносин з Німеччиною перервали США.
Создаётся фильм в копродукции с Германией. Стрічку зняли у копродукції з Німеччиною.
Он активно "дружил" с нацистской Германией. Він активно "дружив" з нацистською Німеччиною.
Картина создавалась совместно Украиной и Германией. Картина створена спільно Україною і Німеччиною.
Варнсдорф с трех сторон окружён Германией. Варнсдорф з трьох боків оточений Німеччиною;
Происходили неоднократные обмены посольствами с Германией. Відбувалися неодноразові обміни посольствами з Німеччиною.
1941-1944 Оккупация Литвы нацистской Германией. 1941-1944 Окупація Литви нацистською Німеччиною.
В конце XIX века захвачено Германией. В кінці XIX століття захоплено Німеччиною.
Половина экспортируемого объёма потребляется Германией [5]. Половина експортованого обсягу споживається Німеччиною [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.