Beispiele für die Verwendung von "Говорите" im Russischen mit Übersetzung "говорили"

<>
Говорили о современные проблемы криминалистики. Говорили про сучасні проблеми криміналістики.
"Мы говорили о нормандском формате. "Ми говорили про нормандський формат.
Они говорили о ранней весне... Вони говорили про ранню весну...
Мы говорили уже - мир стареет. Ми говорили вже - світ старіє.
О нём говорили, им восхищались. Про нього говорили, ним захоплювалися.
Там говорили только по-польски. Вдома говорили тільки по-польськи.
Владыки говорили об украинских мигрантах. Владики говорили про українських мігрантів.
На совещании говорили о децентрализации. На нараді говорили про децентралізацію.
Так говорили только об лучших конях. Так говорили лише про найкращих конях.
Вы говорили о проведении стресс-теста. Ви говорили про проведення стрес-тесту.
Говорили на селонском языке балтийской группы. Говорили на селонській мові балтійської групи.
Причина: несгибаемые галлы говорили по-русски. Причина: незламні галли говорили російською.
Чтобы вам ни говорили хитрые туроператоры. Щоб вам не говорили хитрі туроператори.
Многим парам говорили, что надеяться бесполезно. Багатьом парам говорили, що сподіватися марно.
Если говорили уничтожать - он ее уничтожал. Якщо говорили знищувати - він її знищував.
Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова... Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова...
Как тогда говорили, "убитыми и повешенными". Як тоді говорили, "убитими і повішеними".
Уже позже тюремщики не раз говорили: "Что? Уже пізніше тюремники не раз говорили: "Що?
"Снега надует - хлеба прибудут", - говорили в народе. В народі навіть говорили: "Снігу надує - хліба прибуде".
Об экранизации говорили начиная с 2010 года. Про екранізацію говорили починаючи з 2010 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.