Beispiele für die Verwendung von "Делались" im Russischen

<>
Паруса делались из листьев пандануса. Вітрила робилися з листя панданусу.
Повсюду делались революционные исламские комитеты. Повсюди створювались революційні ісламські комітети.
Снимки делались с интервалом в 10 минут. Знімки робились з інтервалом в 10 хвилин.
Все записи делались яванским шрифтом. Усі записи робилися яванською шрифтом.
Татуировки делались на левом предплечье. Татуювання робилися на лівому передпліччі.
Позднее шрифты усложнялись, делались интереснее. Пізніше шрифти ускладнювалися, робилися цікавіше.
Ставки делались в азиатских букмекерских конторах. Ставки робилися у букмекерських конторах Азії.
Традиционно три струны делались из шёлка; Традиційно три струни робилися з шовку;
1-ые ракетки делались из дерева. Перші ракетки робилися з дерева.
Из грубо остроганных досок делались двери. З грубо обструганих дощок робилися двері.
Делались попытки возрождения общепровансальского литературного языка. Робилися спроби відродження загальнопровансальської літературної мови.
Сети делались из волокон тутового дерева. Сітки робилися з волокон тутового дерева.
Делались попытки наладить работу и в деревне. Робилися спроби налагодити роботу і на селі.
Из глины там нередко делались и заборы. З глини там нерідко робилися й паркани.
Делается заслонка - короб для клапана. Робиться заслінка - короб для клапана.
поддерживается её микрофлора, делаются выжимки. підтримується її мікрофлора, робляться вичавки.
Также делалось несколько игровых отверстий. Також робилося кілька ігрових отворів.
Все это делается в электронном формате. Все це відбувається в електронному форматі.
С обуха иногда делался крюк. З обуха іноді робився гак.
Косметический ремонт делается за счёт арендатора. Косметичний ремонт проводиться за рахунок наймача.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.