Beispiele für die Verwendung von "Демонстрацию" im Russischen

<>
В 1962 г. войска расстреляли демонстрацию рабочих в Новочеркасске. 1962 р. - розстріл демонстрації робітників у Новочеркаську.
Полиция получила приказ разогнать демонстрацию. Поліція одержала наказ розігнати демонстрацію.
Включили также демонстрацию видеохроники Евромайдана. Включено також демонстрацію відеохроніки Євромайдану.
В Тегеране полиция разогнала демонстрацию оппозиции. У Тегерані поліція розігнала демонстрацію опозиції.
Вышел на демонстрацию и оппозиционер Алексей Навальный. Вийшов на демонстрацію й опозиціонер Олексій Навальний.
Демонстрацию разогнали, однако она наделала немало шума. Демонстрацію розігнали, але шуму вона наробила неабияк.
Похороны убитых превратились в замечательную политическую демонстрацию. Похорони убитих перетворилися на потужну політичну демонстрацію.
Демонстрации приурочены к этой дате. Демонстрації приурочені до цієї дати.
демонстрация собственной креативности и находчивости; демонстрація власної креативності та винахідливості;
Запоминающимся моментом стала демонстрация работы квадрокоптера. Зокрема, провели демонстрацію роботи квадрокоптера.
Рекламодатели должны избегать подтасованных демонстраций. Рекламодавці повинні уникати підтасованих демонстрацій.
Фильм заканчивается демонстрацией рабочего материала. Фільм закінчується демонстрацією робочого матеріалу.
присутствовать на митингах и демонстрациях. присутнім на мітингах і демонстраціях;
Новое законодательство предусматривало жесткую противодействие демонстрациям. Нове законодавство передбачало жорсткішу протидію демонстраціям.
Однако демонстрациями "патриотизм" не ограничился. Однак демонстраціями "патріотизм" не обмежився.
Здесь проходили парады, коммунистические демонстрации. Тут відбувалися паради, комуністичні демонстрації.
Демонстрация заливки кромки в Варшаве Демонстрація заливки кромки в Варшаві
Публичный показ, публичная демонстрация, публичное оповещение произведений; публічний показ, публічну демонстрацію, публічне сповіщення творів;
организацию массовых демонстраций под ложными лозунгами; організацію масових демонстрацій під хибними гаслами;
Фильм завершается демонстрацией фотографий детей. Фільм завершується демонстрацією фотографій дітей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.