Beispiele für die Verwendung von "Довольно" im Russischen

<>
Описание: посещаемость пляжа довольно низкая. Опис: відвідуваність пляжу досить низька.
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Зима - довольно засушливая и короткая; Зима - достатньо посушлива та коротка;
Создание галлифрейца - довольно сложный процесс. Створення галіфрейця є досить складним процесом.
Международный десант будет довольно ощутимым. Міжнародний десант буде досить відчутним.
Лариса Юрьевна - довольно известный политик. Лариса Юріївна - доволі відомий політик.
Это довольно престижное учебное заведение. Це дуже престижний навчальний заклад.
Процесс порезки фанеры довольно быстрый. Процес порізки фанери достатньо швидкий.
Эти вложения довольно рискованны для инвестора. Інвестування є досить ризикованим для інвестора.
Лечить ревматоидный артрит довольно сложно. Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко.
Первый сет закончился довольно быстро. Перший сет закінчився доволі швидко.
Довольно непростой матч для прогноза. Дуже непростий матч для прогнозування.
Зародыш довольно крупный, прямой или изогнутый. Зародок достатньо великий, прямий або зігнутий.
Маленькая и довольно незаметная птичка. Маленька й досить непомітна пташка.
"Я был довольно посредственным учеником. "Я був доволі посереднім учнем.
Весна и осень довольно коротки. Весна і осінь дуже короткі.
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
Довольно подвижные и быстрые земноводные. Доволі моторні та швидкі земноводні.
Личная жизнь певицы была довольно бурной. Особисте життя співака була дуже бурхливою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.