Beispiele für die Verwendung von "Довольно" im Russischen mit Übersetzung "досить"

<>
Описание: посещаемость пляжа довольно низкая. Опис: відвідуваність пляжу досить низька.
Международный десант будет довольно ощутимым. Міжнародний десант буде досить відчутним.
Лечить ревматоидный артрит довольно сложно. Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко.
Маленькая и довольно незаметная птичка. Маленька й досить непомітна пташка.
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
Фартук довольно часто выкладывают мозаикой. Фартух досить часто викладають мозаїкою.
Отбеливание зубов искры довольно обсуждение. Відбілювання зубів іскри досить обговорення.
YourCloud довольно проста в использовании. YourCloud досить проста у використанні.
Патогенез данного недуга довольно разнороден. Патогенез цієї недуги досить різнорідний.
Выборгская губерния довольно богата лесом. Виборзька губернія досить багата лісом.
Нектар добывает пчела довольно трудно. Нектар добуває бджола досить важко.
ТИЦ - это довольно интересный показатель. ТІЦ - це досить цікавий показник.
"Думаю, это звучит довольно необычно. "Думаю, це звучить досить незвично.
Оценки судейства были довольно низкими. Оцінки суддівства були досить низькими.
Дворовый фасад украшен довольно скромно. Дворовий фасад оздоблено досить скромно.
Довольно неудобно и никакой анонимности. Досить незручно та жодної анонімності.
Вьетнамская фольклорная музыка довольно оригинальна. В'єтнамська фольклорна музика досить оригінальна.
Дух пылкий и довольно странный, Дух палкий і досить дивний,
Архитектурное убранство собора довольно пышное. Архітектурне оздоблення собору досить пишне.
Плюсны довольно длинные, не оперённые. Плюсна досить довгі, не оперені.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.