Beispiele für die Verwendung von "Дола" im Russischen

<>
Родоначальник фамилии - Гасан-Джалал Дола [4]. Родоначальник фамілії - Гасан-Джалал Дола [4].
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
"Йоахимсталь" означает "дол (долина) Йоахима". "Йоахімсталь" значить "діл (долина) Йоахіма".
Клинок часто имел несколько долов. Клинок часто мав кілька долів.
Тройку замыкает Украина с 775 млн дол. Трійку Замикає Україна з 775 мільйонами доларів.
песни о женской доле и рекрутские. пісні про жіночу долю і рекрутські.
Мировые энергозатраты в доле мирового ВВП, 2017-2050,%. Світові енерговитрати як частка світового ВВП, 2017-2050,%.
Обладая полномочиями, свойственными контрольной доле собственности. Володіючи повноваженнями, властивими контрольної частки власності.
Холмы и долы ваши посетила, Пагорби і доли ваші відвідала,
Пред ним открылся дол широкий Перед ним відкрився дол широкий
Каждый транш соответствует кредитной доле. Кожен транш відповідає кредитній частці.
Максимальная высота - 1493 м (гора Чёрный Дол). Максимальна висота - 1483 м (гора Чорний Діл).
Клинок стальной, прямой, однолезвийный, без долов. Клинок сталевий, прямий, однолезвійний, без долів.
заемщик должен заплатить 6 дол.; позичальник повинен заплатити 6 дол.;
И позабыл в завидной доле І забув в завидною частці
Мужской парный: 407 265 дол. Чоловічий парний: 407 265 дол.
"Охрана в доле с ворами!" "Охорона в частці з злодіями!"
Дол. - Строительство торгово-развлекательного комплекса. Дол. - Будівництво торгово-розважального комплексу.
Сил нам нет кружиться доле; Сил нам немає кружляти частці;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.