Beispiele für die Verwendung von "Доля" im Russischen mit Übersetzung "частка"

<>
доля кузенных браков (в осн. частка кузен шлюбів (в осн.
Массовая доля нежировых примесей,% отсутствует Масова частка нежирових домішок,% відсутня
Массовая доля клетчатки - 19,4% Масова частка клітковини - 19,4%
Доля в производстве э / э Частка у виробництві е / е
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Доля Clash Легенды своим друзьям. Частка Clash Легенди своїм друзям.
Какая доля рынка принадлежит конкурентам? Яка частка ринку належить конкурентам?
Это непродуктивно доля населения - "лентяи". Це непродуктивна частка населення - "ледарі".
Доля гемодиализа на нем значительная. Частка гемодіалізу в ньому значна.
3) существенная доля теневой экономики; 2) значна частка тіньової економіки;
§ доля перестраховщиков в резервах убытков. як частка перестраховиків у резервах збитків.
Большая доля темных крупных включений. Велика частка темних великих включень.
Львиная доля населения Раховщины - гуцулы. Левова частка населення Рахівщини - гуцули.
доля производственного брака (бракованных изделий); · частка виробничого браку (бракованих виробів);
Растет доля площадей высокоинтенсивных садов. Зростає частка площ високоінтенсивних садів.
доля буддисты в Северная Корея частка буддисти в Північна Корея
растущая доля вторичного сырья - металлолома. зростаюча частка вторинної сировини - металобрухту.
Доля односемейных домов постоянно увеличивается. Частка односімейних будинків постійно збільшується.
Доля "Auberge Кавальерс - Семейный номер" Частка "Auberge Кавальєрс - Сімейний номер"
В своих убеждениях значительная доля У своїх переконаннях значна частка
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.