Beispiele für die Verwendung von "Досталось" im Russischen

<>
Свыше 70% сброшенного досталось немцам. Понад 70% скинутого дісталося німцям.
Третье место досталось команде "Звездочки". Третє місце посіла команда "Зірка".
Третье место досталось Volkswagen Golf. На третьому місці Volkswagen Golf.
Больше всего внимания досталось фильмам "Рома" и "Фаворитка"... Найбільшу кількість номінацій отримали фільми "Рома" і "Фаворитка".
Эта задача досталось конструкторскому бюро "Южмаш". Це завдання дісталось конструкторському бюро "Південмаш".
Золото досталось россиянке Ольге Степановой. Золото дісталося росіянці Ользі Степановій.
Второе место в рейтинге досталось "Барселоне". Третє місце в рейтингу посіла "Барселона".
Второе место досталось Сингапуру - 176 стран. На другому місці Сінгапур - 176 країн.
Почетное первое место досталось ВАЗу. Почесне перше місце дісталося ВАЗу....
Первое место в списке досталось певице Бейонсе. Друге місце в списку посіла співачка Бейонсе.
Третье место досталось бразильскому полузащитнику "Шахтера" Алекс Тейшейра. На другому місці бразилець донецького "Шахтаря" Алекс Тейшейра.
Место режиссёра-постановщика досталось Дестину Креттону. Місце режисера-постановника дісталося Дестину Креттону.
Мне разве даром это все досталось, Мені хіба даром це все дісталося,
Звание любимого актера досталось Ченнингу Татуму. Звання улюбленого актора дісталося Ченнінгу Татуму.
Четвертое место досталось Чаду, пятое - Ираку. Четверте місце дісталося Чад, п'яте - Іраку.
Досталось и французам, этим законодателям моды. Дісталося і французам, цим законодавцям моди.
Третье место досталось британскому HSBC Holdings. Третє місце дісталося британському HSBC Holdings.
Третье место досталось певице Селин Дион. Третє місце дісталося співачці Селін Діон.
Киевским фанатам досталось лишь 200 билетов. Київським фанатам дісталося лише 200 квитків.
Второе место досталось нефтяной компании Лукойл. Друге місце дісталося нафтовій компанії Лукойл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.