Beispiele für die Verwendung von "Достигнув" im Russischen mit Übersetzung "досягло"

<>
Особого искусства достигла сварка серебра. Особливого мистецтва досягло зварювання срібла.
Противоречия между ними достигли апогея. Протистояння між ними досягло апогею.
Число миллионеров достигло 4 тысяч; Число мільйонерів досягло 4 тисяч;
Высокого развития достигло гончарное производство. Значного розвитку досягло гончарне виробництво.
Количество пьющих достигло критической отметки. Кількість питущих досягло критичної позначки.
Очень высокого уровня достигло гончарство. Високого рівня розвитку досягло гончарство.
Большого развития достигло ремесленное производство. Великого розвитку досягло ремісниче виробництво.
Высокого уровня достигло гончарное искусство. Високого розвитку досягло гончарне мистецтво.
Большого развития достигло женское ручное гончарство. Великого розвитку досягло жіноче ручне гончарство.
Высокого профессионального уровня достигло хоровое искусство. Високого професійного рівня досягло хорове мистецтво.
Потребление природных ресурсов достигло гигантских величин. Споживання природних ресурсів досягло гігантських розмірів.
Необходимо, чтобы средство достигло жидкой консистенции. необхідно, щоб засіб досягло рідкої консистенції.
Загрязнение природной среды достигло больших маштабов. Забруднення природного середовища досягло небачених масштабів.
1960 - население Вишнёвого достигло 3800 человек. 1960 - населення Вишневого досягло 3800 осіб.
Возмущение этим преступлением достигло своего апогея. Обурення цим злочином досягло свого апогею.
Количество станций в метрополитене достигло 13. Кількість станцій в метрополітені досягло 13.
Количество подтверждённых случаев заражения достигло 82 [31]. Кількість підтверджених випадків зараження досягло 82 [3].
Сейчас оно достигло 32 перелетов за неделю. Нині воно досягло 32 перельотів за тиждень.
Достигло зрелости творчество Габриели Мистраль (1889-1957). Досягло зрілості творчість Габріели Містраль (1889-1957).
Извержение достигло уровня 3 по индексу вулканических извержений. Виверження досягло рівня 3 за індекстом вулканічної експлозивності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.