Beispiele für die Verwendung von "Думай" im Russischen mit Übersetzung "думаю"

<>
Думаю все блондинки меня поймут. Думаю всі блондинки мене зрозуміють.
"Думаю, это звучит довольно необычно. "Думаю, це звучить досить незвично.
Я думаю, вас сдерживает коррупция. Я думаю, вас стримує корупція.
Думаю, и мерцание значительно уменьшится. Думаю, і мерехтіння значно зменшиться.
ну думаю держи фашист гранату ну думаю тримай фашист гранату
"Думаю, наверное, что-то скажут. "Думаю, напевно, щось скажуть.
Юкон Доктор ошибки я думаю, Юкон Доктор помилки я думаю,
бесплатные игры, думаю, не вредят; безкоштовні ігри, думаю, не шкодять;
думаю, что мы договоримся. думаю, що ми домовимося.
Я думаю, что он заблуждался. Я думаю, що він помилявся.
Думаю, что киевляне ее выполнят. Думаю, що кияни його виконають.
Я думаю, что диалог начат. Я думаю, що діалог розпочатий.
И думаю - счастлив, чей хладный мрамор І думаю - щасливий, чий хладний мармур
Я думаю, что это удивительный плагин. Я думаю, що це дивовижний плагін.
Думаю, что Леонид Данилович также будет ". Думаю, що Леонід Данилович також буде ".
Я думаю, заявление Джоковича абсолютно беспочвенно. Я думаю, заява Джоковича абсолютно безпідставна.
Думаю, что еще встретимся в горах. Думаю, що ще зустрінемося в горах.
Не думаю, что идеальная институция невозможна. Не думаю, що ідеальна інституція неможлива.
Я думаю, что эта дорога преждевременна. Я думаю, що ця дорога передчасна.
Я думаю, уже пора закончить "запрягать". Я думаю, вже час закінчити "запрягати".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.