Beispiele für die Verwendung von "Европейском" im Russischen mit Übersetzung "європейську"

<>
"Украина возвращается в европейское семейство. "Україна повертається в європейську сім'ю.
Экономически эффективным (дешевое европейское образование) Економічно ефективним (дешеве європейську освіту)
Подробнее о Ялтинской Европейской Стратегии. Детальніше про Ялтинську Європейську Стратегію.
Предлагает авторскую, европейскую, национальную кухню. Пропонує авторську, європейську, національну кухню.
Уроженка Полтавщины получила европейскую славу. Уродженка Полтавщини отримала європейську славу.
Ищите где купить астру европейскую? Шукайте де купити айстру європейську?
Украинские параволейболисты провели европейскую серию Українські параволейболісти провели європейську серію
Программа "Free Student" представляет Европейское образование. Програма "Free Student" презентує Європейську освіту.
Вам отныне строить новую европейскую Украину. Вам віднині будувати нову європейську Україну.
Хорошо знал летописец и европейскую историю. Добре знав літописець і європейську історію.
Она также упомянула европейскую перспективу Македонии. Вона також згадала європейську перспективу Македонії.
Бытовые приборы должны иметь "европейскую вилку". Побутові прилади повинні мати "європейську вилку".
стимулировал европейскую исследовательскую и инновационную экосистему. стимулював європейську дослідницьку та інноваційну екосистему.
подключать к такому диалогу европейскую сторону; підключати до такого діалогу європейську сторону;
Вы освоите Европейскую и Латиноамериканскую программы. Поділяються на європейську та латиноамериканську програми.
Honda представила европейскую версию модели Accord Honda представила європейську версію моделі Accord
Научные труды Кантемира обрели европейскую известность. Наукові праці Кантеміра здобули європейську популярність.
Петр приказал носить европейские платья, брить бороды. Петро вимагав носити європейську одежу, голити бороди.
1993 - Европейское Экономическое Сообщество преобразуется в Европейский Союз. 1993 р. Європейську Економічну спілку перетворено на Європейський Союз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.