Beispiele für die Verwendung von "Жертве" im Russischen mit Übersetzung "жертвою"

<>
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
кто стал жертвой некачественных запчастей, хто став жертвою неякісних запчастин,
Иисус Христос стал безгрешной жертвой. Ісус Христос став безгрішною жертвою.
Как не стать жертвой обманщика Як не стати жертвою обманщика
Жертвой преступления старенький не стал. Жертвою злочину старенький не став.
Первой жертвой стал Сергей Нигоян. Першою жертвою став Сергій Нігоян.
Кто был следующей жертвой агрессоров? Хто був наступною жертвою агресорів?
Вскоре он пал жертвой чумы. Незабаром він став жертвою чуми.
Следующей жертвой Германии стала Чехословакия. Наступною жертвою Німеччини стала Чехо-Словаччина.
Кенни пал жертвой зловещей рыбки; Кенні став жертвою зловісної рибки;
Нижегородская школьница стала жертвой насильника. Дворічна дитина стала жертвою насильника.
Хищничество - отношения между хищником и жертвой. Хижацтво - відносини між хижаком і жертвою.
Украина была жертвой разборок тоталитарных государств. Україна була жертвою розборок тоталітарних держав.
Ханский дворец стал жертвой политических игр. Ханський палац став жертвою політичних ігор.
Ведь был риск стать жертвой грабителей. Адже був ризик стати жертвою грабіжників.
Последней жертвой взяточников стал частный предприниматель. Останньою жертвою хабарників став приватний підприємець.
Сейшельские острова стали жертвой государственного переворота. Сейшельські острови стали жертвою державного перевороту.
Жертвой слухов стала и Мария-Антуанетта. Жертвою чуток стала і Марія-Антуанетта.
Как не стать жертвой недобросовестной турфирмы? Як не стати жертвою нечесних турфірм?
Как не стать жертвой квартирных грабителей? Як не стати жертвою квартирних грабіжників?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.