Exemples d'utilisation de "Забастовка" en russe

<>
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Забастовка и демонстрации закончились столкновением с полицией. Страйки і демонстрації закінчувалися сутичками з поліцією.
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
"Закончилась забастовка работников авиакомпании Qantas "Закінчилася страйк працівників авіакомпанії Qantas
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Общенациональная забастовка не имеет смысла. Загальнонаціональний страйк не має сенсу.
Эта забастовка может стать бессрочной. Цей страйк може стати безстроковим.
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
"Стальная забастовка", 1 октября 1919 года "Сталевий страйк", 1 жовтня 1919 року
Забастовка парализовала воздушное и железнодорожное сообщение. Страйк паралізував повітряне і залізничне сполучення.
в 1891 году забастовка стригалей овец; у 1891 році страйк стригунів овець;
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Забастовка приобрел апогея 14 - 15 июня. Страйк набув апогею 14 - 15 червня.
В 1905 году случилась забастовка железнодорожников. В 1905 році відбувся селянський страйк.
Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод. Однак страйк посилює бідність, починається голод.
В тот же день прекратилась забастовка рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Ки єва.
Забастовка должна завершиться в 06:00 в среду. Страйк має завершитися о 06:00 в середу.
национально-освободительное движение, забастовка, драка и т.д. національно-визвольний рух, страйк, бійка і т.д.
коллективном трудовом споре или забастовке. Колективний трудовий спор і страйк.
Забастовки и протесты беспощадно подавлялись. Страйки і протести нещадно придушувалися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !