Beispiele für die Verwendung von "Заботясь" im Russischen

<>
Заботясь о своем здоровье, Вы посещаете Піклуючись про своє здоров'я, Ви відвідуєте
Государство, заботясь о развитии науки, открывает университеты. Держава, дбаючи про розвиток науки, організує університети.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
Мы заботимся о своих покупателях. Ми дбаємо про своїх покупців.
В Англии о привидениях заботятся. В Англії про привидів піклуються.
Вонг заботился о теле учителя. Вонґ дбав про тіло вчителя.
Укр-прокат заботится о Вас! Укр-прокат дбає про тебе!
"Мы заботимся о наших людях. "Ми піклуємося про наших людей.
Мы заботимся о вашем КОМФОРТЕ Ми піклуємось про ваш КОМФОРТ
"ЭРИДОН БУД" Заботится о Вашем бизнесе "ЕРІДОН БУД" Турбується про Ваш бізнес
Заботиться о нуждах низкой жизни; Піклуватися про потреби низькою життя;
Необходимо тщательно заботиться о волосах. Необхідно ретельно дбати про волосся.
которые заботятся о своих работниках які дбають про своїх працівників
Традиционно греки заботились о физическое совершенство. Традиційно греки дбали про фізичну досконалість.
или заботилась больше, чем Тереза. чи піклувалася більше, ніж Тереза.
Мы заботимся о вашей улыбке. Ми турбуємося про вашу усмішку.
Заботятся о птенцах оба родителя. Турбуються про пташенят обоє батьків.
об этом заботилась Чрезвычайная Комиссия (ЧК). про це дбала Надзвичайна Комісія (ЧК).
Царская семья не заботилась о просвещении народа. Царський уряд мало турбувався про освіту народу.
Он хочет, чтобы о нём заботились. Він хоче, щоб про нього піклувались.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.