Beispiele für die Verwendung von "Завершаются" im Russischen mit Übersetzung "завершується"

<>
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Завершается 2007 год Благости Божьей. Завершується 2010 рік Благості Божої.
"Хронология книги завершается 2016 годом. "Хронологія книги завершується 2016 роком.
Завершается стоянка-фестиваль парадом парусов. Завершується стоянка-фестиваль парадом вітрил.
Колонна завершается простой круглой капителью. Колона завершується простою круглою капітеллю.
Праздник завершается салютами и фейерверками. Святкування завершується салютом і феєрверками.
При этом программа аварийно завершается. При цьому програма аварійно завершується.
Текст завершается гимном Иисусу Христу. Текст завершується гімном Ісусу Христу.
Когда работа завершается, Галатея оживает. Коли робота завершується, Галатея оживає.
Завершается профориентация фактом выбора профессии. Завершується профорієнтація фактом вибору професії.
Фильм завершается демонстрацией фотографий детей. Фільм завершується демонстрацією фотографій дітей.
Завершается создание геостационарного КА "Лыбидь". Завершується створення геостаціонарного КА "Либідь".
Здание завершается тремя блестящими куполами. Будівля завершується трьома блискучими банями.
Завершается телофаза II разделением цитоплазмы. Завершується телофаза II поділом цитоплазми.
Возможно, эра переводчиков-синхронистов завершается. Можливо, ера перекладачів-синхроністів завершується.
Завершается уничтожение информации циклом верификации. Завершується знищення інформації циклом верифікації.
Завершается телофаза II делением цитоплазмы. Завершується телофаза ІІ поділом цитоплазми.
Завершается программа зрелищным огненным шоу. Завершується програма видовищним вогняним шоу.
Повествование Пайфера завершается 2004 годом. Оповідання Пайфера завершується 2004 роком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.