Beispiele für die Verwendung von "Задержанным" im Russischen mit Übersetzung "затриманих"

<>
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
Задержанных увезли в управление ФСБ. Затриманих відвезли в управління ФСБ.
Список задержанных экс-чиновников Украины: Список затриманих екс-чиновників України:
Агентства также приводят заявления задержанных. Агентства також наводять заяви затриманих.
Девятерых задержанных после допроса отпустили. Дев'ятьох затриманих після допиту відпустили.
Трое задержанных оказались жителями Краматорска. Троє затриманих виявились мешканцями Краматорська.
Задержанных доставили в Шевченковский райотдел милиции. Затриманих доставили до Шевченківського райвідділу міліції.
Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных". Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих".
Часть задержанных служили в батальоне "Донбасс". Частина затриманих служили в батальйоні "Донбас".
Задержанных передали в Чутовский райотдел милиции. Затриманих передали в Чутівський райвідділ міліції.
Среди задержанных - медсестра и два медработника. Серед затриманих - медсестра і двоє медпрацівників.
У задержанных обнаружили поддельные украинские документы. У затриманих виявили підроблені українські документи.
У задержанных ВИЧ-позитивных есть права... У затриманих ВІЛ-позитивних є права...
Украинские военные допросили задержанных российских десантников. Українські військові допитали затриманих російських десантників.
Один из задержанных отпущен по подписку. Один із затриманих відпустили на підписку.
Задержанных активистов вывезли в Ростов - Денисова Затриманих активістів вивезли до Ростова - Денісова
Трое из задержанных оказались ранее судимы. Троє із затриманих виявилися раніше судимими.
Нацполиция анонсирует создание электронной базы задержанных Нацполіція анонсує створення електронної бази затриманих
Большинство из задержанных являются членами УНА-УНСО. Більшість із затриманих є членами УНА-УНСО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.