Exemples d'utilisation de "Закончили" en russe

<>
Мы закончили отладку нового оборудования Ми закінчили налагодження нового устаткування
Практически закончили все планирующие конференции. Практично закінчили всі плануючі конференції.
Рынки закончили прошлую неделю разнонаправленно. Ринки закінчили минулий тиждень різноспрямовано.
Многие бутанцы закончили индийские университеты. Багато бутанців закінчили індійські університети.
Закончили профессиональную школу 23 выпускника. Закінчили професійну школу 23 випускника.
Все с файлом шаблона закончили. Все з файлом шаблону закінчили.
Все мы закончили с языковыми переменными. Усе ми закінчили з мовними змінними.
Здравствуйте, Иван, вы уже закончили перевод? Доброго дня, Іване. Ви вже закінчили переклад?
Четырехлетнюю программу академии закончили 28 человек. Чотирирічну програму академії закінчили 28 осіб.
Колокольню закончили строить в 1906 году. Дзвіницю закінчили будувати в 1906 році.
Мы закончили с покупкой С-400. Ми закінчили з купівлею С-400.
В ЖК "Новомостицкий" закончили благоустройство территории У ЖК "Новомостицький" закінчили благоустрій території
0,3 мл закончили бесполезный шприц (ампулы) 0,3 мл закінчили даремний шприц (ампули)
В 1893 году постройку церкви вчерне закончили. У 1893 році будівництво церкви начорно закінчили.
А клуатр закончили строить в 1688 году. А клуатр закінчили будувати в 1688 році.
Наряду с лейтенантами закончили обучение 34 студента. Поряд з лейтенантами закінчили навчання 34 студенти.
Чемпионат динамовцы закончили на 8-м месте. Чемпіонат динамівці закінчили на 8-му місці.
Австрийцы закончили гонку с результатом 31: 35,1. Австрійці закінчили гонку з результатом 31: 35,1.
Закончив школу, выучился на тракториста. Закінчив школу і вивчився на тракториста.
Закончил Львовский торгово-экономический институт. Закінчила Львівський торговельно-економічний інститут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !