Beispiele für die Verwendung von "Залог" im Russischen mit Übersetzung "заставу"

<>
Жизнерадостные цвета залог теплой атмосферы. Життєрадісні кольори заставу теплої атмосфери.
Под залог его не отпустят. Під заставу його не відпустять.
5) обращения, залог, лизинг, дарение; 5) звернення, заставу, лізинг, дарування;
В залог прощенья мирный поцелуй... У заставу прощення мирний поцілунок...
* * в залог можна оставить документы * * у заставу можна залишити документи
овердрафты под залог данного депозита; овердрафти під заставу цього депозиту;
Залог оформляет контрагент - продавец товара. Заставу оформляє контрагент - продавець товару.
Затем суд отпустил его под залог. Згодом суд відпустив його під заставу.
Бочковский вышел под залог 2 апреля. Бочковський вийшов під заставу 2 квітня.
Для чего оставляется залог за автомобиль? Для чого залишається заставу за автомобіль?
Сам Зайчук был готов внести залог. Сам Зайчук був готовий внести заставу.
документы на недвижимость, предлагаемую под залог: документи на нерухомість, пропоновану під заставу:
кредитование страхователя под залог выкупных сумм; кредитування страхувальника під заставу викупних сум;
Суд отказался освободить Ирвинга под залог. Суд відмовився звільнити Ірвінга під заставу.
Заем под залог жилья, которое приобретается. Позика під заставу житла, яке придбавається.
Заёмщик предоставляет приемлемый для ПАО "Проминвестбанк" залог. Позичальник надає прийнятну для ПАТ "Промінвестбанк" заставу.
Брагинский М.И. Все о залоге. Брагінський М.І. Всі про заставу.
Законодательная база поэтому создана Законом о залоге. Законодавча база цього створена Законом про заставу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.