Beispiele für die Verwendung von "Занималось" im Russischen mit Übersetzung "займався"

<>
Занималось правительство и государственным планированием экономики. Займався уряд і державним плануванням економіки.
Оно занималось широкой благотворительной и просветительской деятельностью. Останнім часом займався благодійницькою та просвітницькою діяльністю.
Каждый учитель гимназии занимается репетиторством. Кожний учитель гімназії займався репетиторством.
Занимается благотворительностью и просветительским делом. Займався благодійницькою та просвітницькою діяльністю.
Занимается боксом, играет на гитаре. Займався боксом, грав на гітарі.
Татьяна Чорновил занимается журналистскими расследованиями. Максим Бородін займався журналістськими розслідуваннями.
Занималась литературой и переводческой деятельностью. Займався літературною та перекладацькою діяльністю.
Супруги занимались благотворительностью, помогали бедным. Також займався благодійністю - допомагав бідним.
Он занимался спортом (хоккеем, танцами). Він займався спортом (хокеєм, танцями).
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Занимался обучением детей и историографией. Займався навчанням дітей та історіографією.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями. Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Владимир Медяник активно занимался бизнесом. Володимир Медяник активно займався бізнесом.
Занимался теорией нестационарной гидроупругости оболочек; Займався теорією нестаціонарної гідропружності оболонок;
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
С детства занимался плаванием, боксом. В дитинстві займався плаванням та боксом.
Джонс также занимался озвучиванием фильмов. Джонс також займався озвучуванням фільмів.
Писал теоретические статьи, занимался преподаванием. Писав теоретичні статті, займався викладанням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.