Beispiele für die Verwendung von "Заплатив" im Russischen mit Übersetzung "заплатити"

<>
За нее предстоит заплатить отдельно. За неї доведеться заплатити окремо.
Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування
За выполнение процедуры предстоит заплатить. За виконання процедури доведеться заплатити.
заемщик должен заплатить 6 дол.; позичальник повинен заплатити 6 дол.;
За нее предстоит заплатить дополнительно. За неї доведеться заплатити додатково.
Капитану корабля придется заплатить штраф. Капітану корабля доведеться заплатити штраф.
За них предстоит заплатить отдельно. За них доведеться заплатити окремо.
Обычно сумма, которую следует заплатить, округляется. Зазвичай сума, яку треба заплатити, заокруглюється.
За видеосъемку придется заплатить 10000 рупий. За відео доведеться заплатити 10000 рупій.
Ему предстоит заплатить один миллион долларов. Йому доведеться заплатити один мільйон доларів.
Для разблокировки нужно заплатить 7000 монет. Для розблокування потрібно заплатити 7000 монет.
Помимо дисквалификации, РФ должна заплатить штраф. Крім дискваліфікації, РФ повинна заплатити штраф.
Если норма превышена, придется заплатить штраф. Якщо норма перевищена, доведеться заплатити штраф.
Когда уже нечем заплатить по счетам. Коли вже нічим заплатити за рахунками.
Теперь любое государственное предприятие обязали заплатить 75%. Тепер будь-яке державне підприємство зобов'язали заплатити 75%.
Придется заплатить за беспечность примерно 50-70 $. Доведеться заплатити за безпечність приблизно 50-70 $.
Для разблокировки нужно заплатить 150 000 монет. Для розблокування потрібно заплатити 150 000 монет.
Для разблокировки нужно заплатить 350 000 монет. Для розблокування потрібно заплатити 350 000 монет.
Во-первых, пришлось немало заплатить юным актёрам. По-перше, довелося чимало заплатити юним акторам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.