Beispiele für die Verwendung von "Запущенный" im Russischen mit Übersetzung "запустили"

<>
В Киеве запустили "таймер безвиза" У Києві запустили "таймер безвізу"
Запустили в производство накладку - 0630. Запустили у виробництво накладку - 0630.
1 января запустили систему биометрического контроля. 1 січня запустили систему біометричного контролю.
Недавно бота-адвоката запустили в "Сбербанке". Нещодавно бота-адвоката запустили в "Ощадбанку".
Впервые облетел Луну - запустили "Зонд-5" Вперше облетів Місяць - запустили "Зонд-5"
Мы перепрограммировали и запустили новые приложения Ми перепрограмували і запустили нові додатки
Мы запустили новый проект в Вишневом Ми запустили новий проект у Вишневому
Мы первыми запустили услугу "Мгновенные деньги". Ми першими запустили послугу "Миттєві гроші".
Infomir и VertaMedia запустили партнерскую программу Infomir і VertaMedia запустили партнерську програму
Мы запустили обновленную версию нашего сайта. Ми запустили оновлену версію нашого сайту.
12 ноября запустили украинский ракетоноситель "Antares". 12 листопада запустили український ракетоносій "Antares".
Википедию запустили в начале 2001 года. Вікіпедію запустили на початку 2001 року.
3. В Донбассе запустили патрульную полицию. 3. У Донбасі запустили патрульну поліцію.
В 2016 году на полуострове запустили "Крымтелеком". У 2016 році на півострові запустили "Кримтелеком".
На "Фармак" запустили новый лабораторно-технологический корпус На "Фармак" запустили новий лабораторно-технологічний корпус
На втором месте - дискаунтеры, их запустили 27. На другому місці - дискаунтери, їх запустили 27.
Украинские вещатели запустили три бесплатных HD-канала Українські мовники запустили три безкоштовних HD-каналу
11 сентября запустили премодерацию публикаций в группах. 11 вересня запустили премодерацію публікацій в групах.
"Деливери" и Prom.ua запустили совместный проект! "Делівері" та Prom.ua запустили спільний проект!
Турецкие авиалинии запустили прямой рейс в Херсон Турецькі авіалінії запустили прямий рейс до Херсону
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.